News

Nova Scotia: Province implements changes to Compassionate Care Leave, Bereavement Leave January 20 2016

As of January 3rd, workers in Nova Scotia have been afforded more time to care for critically ill family members and grieved deceased ones.

The Nova Scotia Board of Labour and Education implemented extensions, first introduced on November 19th, to the province’s Labour Standards Code.  Following these modifications, compassionate care leave has been extended from eight (8) to a maximum of twenty-eight (28) weeks. Bereavement leave has similarly been extended to five (5) consecutive days.

As a result of these changes, Nova Scotia’s regulations regarding compassionate care leave have been brought in line with recent federal labour legislation. Nova Scotia is the first province to match federal compassionate care changes.

 

Nouvelle-Écosse : la province met en œuvre des changements aux congés pour soins de compassion et de deuil

Depuis le 3 janvier, les travailleurs de la Nouvelle-Écosse ont désormais droit à plus de temps pour s'occuper d’un membre de leur famille gravement malade ou pleurer un être cher décédé.

Le Conseil des relations de travail et de l’éducation de la Nouvelle-Écosse a mis en place des prorogations à la durée des congés prévue au Code des normes du travail de la province, instaurées initialement le 19 novembre.  Suite à ces modifications, la durée du congé pour soins de compassion a été prolongée de huit (8) à un maximum de vingt-huit (28) semaines. Un congé de deuil a été prorogé de la même manière à cinq (5) jours consécutifs.

En raison de ces modifications, les règlements de la Nouvelle-Écosse concernant le congé de compassion ont été alignés sur la récente législation du travail. La Nouvelle-Écosse est la première province à s’harmoniser avec les modifications législatives fédérales en matière de congé de compassion.


Manitoba – Government proposing changes to the Employment Standards Code December 16 2015

The Manitoba Government will be introducing proposed changes to the Employment Standards Code. These proposed changes would grant victims of domestic violence the right to a job-protected leave of absence.

The proposed legislation would provide victims of domestic violence:

  • Up to 10 days to use intermittently or in consecutive days within a 52 week period, as needed; and
  • An additional continuous period of leave of up to 17 weeks within a 52 week period.

This proposed change would also provide for leave for employees to deal with a long-term illness/injury, as well as extend the compassionate care leave for workers who need time off to care for a loved one.

We will provide updates as more information arises.

 

Manitoba – le gouvernement propose des modifications au Code des normes d'emploi

Le gouvernement du Manitoba apportera les modifications proposes au Code des normes d'emploi. Ces changements proposés accorderaient aux victimes de violence conjugale le droit à un congé avec protection d'emploi.

La législation proposée accorderait aux victimes de violence conjugale :

  • Jusqu'à 10 jours à utiliser par intermittence ou de manière consécutive par période de 52 semaines, au besoin; et
  • Une période de congé continue supplémentaire de jusqu'à 17 semaines par période de 52 semaines.

Cette modification proposée permettrait également aux employés de prendre congé pour faire face à une maladie ou une blessure à long terme, mais aussi de prolonger le congé de compassion pour les employés qui ont besoin de temps pour s'occuper d'un proche.

Nous vous fournirons des mises à jour au fur et à mesure que d’autres informations seront disponibles.


AODA Reminder – January 2016 Requirements December 09 2015

As of January 1, 2016, employers must comply with updated AODA requirements. The updated requirements include:

Small Organizations (1-49 employees):

  • Provide employees training on the requirements of the accessibility standards referred to in the Integrated Accessibility Standards Regulation, and on the Human Rights Code as it relates to persons with disabilities and the duty to accommodate
  • Provide accessible formats for receiving and responding to feedback, as well as notifying the public about the accessibility of the feedback process

Large Organizations (50+ employees):

  • Provide, upon request, information in accessible formats and communication supports for persons with disabilities
  • Comply with all requirements under Part III: Employment Standards
    • consider accessibility issues in workplace recruitment, accommodation, performance management, career development and return-to-work processes

If you didn’t have a chance to attend the complimentary webinar we hosted on this topic, please visit the Knowledge Section of the website to view the recording.

  

Rappel de la LAPHO – Exigences à compter de janvier 2016

À compter du 1er janvier 2016, les employeurs devront se conformer aux nouvelles exigences de la LAPHO. Ces mises à jour comprennent :

Petites organisations (1 à 49 employés) :

  • Former les employés sur les exigences en matière de normes d'accessibilité visées dans le Règlement intégré sur les normes d’accessibilité et dans le Code des droits de la personne telles qu’elles se rapportent aux personnes handicapées et à l'obligation d'accommodement
  • Fournir des formats accessibles pour la réception et la réponse à la rétroaction, ainsi que pour l’information au public sur l’accessibilité des processus de rétroaction

Grandes organisations (50 employés et plus) :

  • Fournir aux personnes handicapées, sur demande, des informations dans des formats accessibles et des supports de communication
  • Se conformer à toutes les exigences en vertu de la Section III : Normes d'emploi
    • Tenir compte des questions d'accessibilité dans le recrutement en milieu de travail, l’accommodement, la gestion du rendement, le développement de carrière et les processus de retour au travail

Si vous n'avez pas l’occasion d’assister au webinaire gratuit que nous avons offert  sur ce sujet, veuillez consulter la section Connaissances de notre site web pour visionner la vidéo.